你好,欢迎光临亚欧能源网 用户名: 密码: 首页设为首页联系我们添加投稿
当前位置:首页 > 电力频道 > 电力专家 >

“一带一路”中的青春赞歌

来源:亚欧能源网    发布时间:2017-05-08 14:16:35 

—中国能建安徽电建一公司“青年工匠”唱响国际舞台

    亚欧能源网乘着国家“一带一路”的东风,中国能建安徽电建一公司近年来全面进军国际市场,绽放出绚烂之姿。从印度莎圣6台66万超临界机组工程的成功运作,到印尼塔卡拉2台10万机组项目的有序执行;从越南海阳2台60万CFB机组工程的盛大开工,到巴基斯坦默蒂亚里-拉合尔直流输电工程的顺利签约……在“一带一路”国际市场舞台上,活跃着一批安徽电建一公司的“青年工匠”,这些出生于80、90后的年轻职工们热情洋溢,坚毅奋进,在生产、经营、政工各个系统发挥着主力军作用,谱写出属于他们的青春赞歌。

    “匠心”在生产 履约能级再提升

    今年28岁的曾强强是一名经验丰富的技术质量管理者,曾先后荣获安徽电建一公司优秀团干,优秀技术人员,质量明星等荣誉。2016年初,曾强强在公司安排下远赴印尼塔卡拉项目,从事锅炉三级质检工作。在印尼塔卡拉,曾强强从设计、采购、施工三个环节严把质量关。针对属地设备采购,他多次前往泗水钢结构和箱罐生产厂家,监督原材料试验和设备制造质量,严把设备出厂质量关。项目施工过程中,他组织各专业学习和熟悉ASME标准,对照国标,找出异同,编制《项目执行ASME标准管理指南》,为后续项目执行积累了宝贵经验。为加强施工阶段的质量管理,他还参照国内管理模式,实施首基样板首检制,会同印尼业主方一同验收样板,设计张贴中印尼语质量标识和施工工艺牌,指导属地化工人施工。在秉承国内优秀质量管理方法的同时,曾强强还积极探索国外质量管理模式,加强与相关方沟通,了解并熟悉ITP编制要求、NCR和TOP管理程序、设备材料接收程序、质量检查验收程序、等印尼国家质量监督流程,促进质量管理水平的再提升。  
  \
安徽电建一公司印尼塔卡拉项目部 合同科王帆在“归国讲堂”发表演讲
    1991年出生的柴福仁来自越南海阳项目部热动专业,年纪不大却阅历不浅,先后经历过华电喀什、国泰准东等国内工程的建设,可谓是一名资深技术员。自今年2月调入越南海阳项目部以来,柴福仁在技术管理过程中,发现越南属地施工队伍整体素质与国内施工队伍差距较大,如何有效管理,并逐步提高施工队伍的工作效率成为摆在他面前的首要任务。

    由于属地工人工作效率不高,受当地习俗、工人整体素质影响,难以在短时间内解决,柴福仁在综合考虑属地工人工作能力及效率的基础上,严格把控施工进度,合理安排人力资源及工作时间,确保施工顺利推进;由于属地合作队伍自主管理能力差,相关资料报审不齐全、不及时,柴福仁加强对属地队伍作业人员的耐心指导,把公司的施工经验、文化理念传授给属地队伍,提升其自身施工能力,更好地服务工程建设。

    “匠心”在经营 坚决把好效益关

    “在一带一路的浪潮中学习国际工程,我们要感谢这个时代,给了我们一次奋斗的机会。我们‘闯南洋’不仅仅是为了讨生计,我们的目标是星辰大海!”2016年11月4日,在安徽电建一公司举行的“归国讲堂”上,印尼塔卡拉项目科合同造价专工王帆一席铿锵有力的发言获得台下无数掌声。1990年出生的他于2013年10月赶赴印度尼西亚这片异域他乡,参加塔卡拉项目开工前的商务调研谈判。作为第一批到印尼的商务人员,在项目前期组织机构未健全,人员未到位的情况下,王帆把自己变为“多面手”,从与兄弟公司联系调研,到成立办事处;从当地采购、分包市场调研,到人员签证办理;从与业主和合作方的谈判,到项目财务税务的办理,为项目前期决策提供了重要依据和参考,也为后续执行打下了良好基础。
\
安徽电建一公司越南海阳项目部热动技术员 柴福仁
    EPC项目设计是龙头,而设计需要勘测报告作为基础。王帆作为当地勘测公司对口联系人,为公司勘测人员与勘测队伍搭建了桥梁。由于业主多次推迟开工日期以及当地货币贬值、油价上涨等因素,导致勘测合作队伍三次进场,并以成本上涨为由,对项目提出价格索赔。在索赔谈判中,王帆与团队成员将索赔费用降到最低,并促使得勘测方同意进场,避免了勘测进度的延期。

   “匠心”在政工 组织引领出实效

    在越南海阳项目部,有一名担任中英翻译的“女匠”周凌茜,今年26岁的她外表看起来温柔娴静,却是一名具有硕士学历的“高材生”。在周凌茜刚进入单位时,就与另一名翻译共同承担了越南海阳工程EPC2A合同的翻译工作,刚毕业不久,对电力施工企业的专业名词、术语不熟悉,加之大量的合同翻译任务,一开始让周凌茜措手不及。但是面对复杂的合同翻译带来的巨大压抑,小姑娘咬咬牙没有退缩,而是努力专研、虚心请教,在翻译过程中学习并积累专业术语,翻译后也进行反复核对,凭借出色的英语笔译才能以及积极、认真的工作态度,用了两个月的时间就一同翻译完成了EPC2A主合同。逐渐熟悉了工作职责后,周凌茜在担任翻译工作外,同时还承担了办公室专责与部分资料员的任务,虽然工作繁重琐碎,但她始终带着满脸的笑意与热情,与中越两国同事积极沟通、相处和谐,在异国他乡展现出专属90后的“巾帼”风范。
\
安徽电建一公司越南海阳项目部中英翻译 周凌茜
    1983年出生的印尼塔卡拉项目部办公室主任张庆富,自参加工作以来已有12年,在这12年中有10年常驻海外,在国外度过了8个春节,先后参与土耳其BIGA电站、土耳其SILOPI电站、印尼芝拉扎电站和印尼塔卡拉电站项目的运行维护和工程建设。2006年5月,张庆富以一名英语翻译的身份,踏上了去往土耳其的路途,从此开始了常驻海外的工作生涯。对电力行业所知甚少,土耳其语更是一窍不通。为快速胜任工作,他主动同一线运行人员上白班和夜班,遇到不懂的问题向技术人员请教,刨根问底,不仅成为电力英语行家,还掌握了土耳其语。2008年,张庆富主持翻译了约1500万字的土耳其SILOPI电站全套运维手册,成为企业国外电站运维手册样板。2013年,他对印尼塔卡拉项目6卷共2000多页的主合同进行了深入、仔细的审阅和修改,为项目后期履约执行提供了准确的依据。

    2016年8月,张庆富被安徽省国资委授予“省属企业优秀共产党员”荣誉称号。同年10月,中央电视台《华人世界》栏目“筑梦一带一路”对其事迹进行了专题报道。在播出的栏目中,张庆富说:“身处在印尼“一带一路”这个重要地理位置,它同时也承载了我们每个普通职工的‘中国梦’,相信通过个人的努力,我们的国家、我们的公司和我们个人的梦想都会实现!”(徐毓婷 侯路路 编审:任红宇)

\
\



分享到:

亚欧能源网  广告热线:010-61224401  传真 010- 61224401  客服QQ:924467170  Email: mxzh2008@163.com    Copyright 2005-2011 aeenets.com
All Rights Reserved.  亚欧能源网 版权所有 备案编号: 京ICP备12037512

本站网络实名:亚欧能源网